.
이번주의 속담
Sprichwort der Woche
.
.
Eine der Kategorien, die ich ab jetzt regelmäßig anbieten möchte, ist die der koreanischen Sprichwörter, die in ihrem Reichtum geradezu grenzenlos sind und sehr oft das koreanische Wesen sehr treffend zum Ausdruck bringen.
.
닭목을 비틀어도 새벽은 온다.
.
Neue Vokabeln:
.
닭목 - Hahnenhals, Hühnerhals
비틀다 - drehen, umdrehen, verdrehen
새벽 - Morgengrauen
오다 - kommen
.
Übersetzung:
.
Auch wenn man den Hals des Hahnes umdreht; der Morgen kommt (doch).
.
Bedeutung:
.
Egal, was man tut, manche Dinge sind unausweichlich.
.
Kommentar:
.
Sei es nun der Auslandsaufenthalt eines Koreanistik-Studenten oder doch die Demokratisierungsbewegung in Südkorea, durch die dieses Sprichwort bekannt wurde, oft gibt es einfach Situationen, in denen die eigenen Handlungen wenig bewirken können. Und noch öfter versucht man dann erst Recht verzweifelt sich mit sinnlosem Aktionismus zu retten.
Der damalige Oppositionsführer und spätere Präsident Kim Young-Sam (김영삼) machte diesen Ausspruch zum Motto der Demokratisierung, indem er den Machthabern dieses Sprichwort entgegenrief. Egal, was die Regierung auch tut, um einige Oppositionelle aus dem Verkehr zu ziehen, das Volk wird sich nicht ewig alles gefallen lassen.
.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen