.
Zinslos
.Zur Feier des 50. Eintrags in diesem Blog möchte ich etwas Besonderem huldigen und zwar dem Wortwitz - einem Genre, dem ich sehr zugeneigt bin, das aber in Korea sträflich vernachlässigt wird - woraus wiederum einige den Schluss ziehen, dass es ihn nicht gäbe.
.
Gesehen habe ich den Gegenbeweis seit ich hier bin etwa 1000 Mal in einem sehr witzigen Werbespot.
.
Der Werbespot: Telefontastatur - keine 2, Apartmentblocks - keine Hausnummer 2 etc. etc. am Ende rennen Leute mit T-Shirts, wo eine große 2 drauf ist, wie wild von einem Punkt weg über eine Wiese am Han.
.
Die Firma wirbt damit für zinslose Kredite.
.
Zinslos heißt auf Koreanisch 무이자, die 한자 dafuer lauten: 無 利 子
.
Der Witz an der Sache ist jetzt, dass die 한자 im Sinne der Werbung anders sind,
naemlich 無 二 字 , "Kein Zwei-Zeichen", also "keine Zwei".
.
Gut, ich fands witzig - ihr muesst das jetzt auch - zumindest habt ihr ne neue Vokabel gelernt :D
.
1 Kommentar:
ähm...ich versteh schon warum manche behaupten den wortwitz geb es nicht... -_-
Kommentar veröffentlichen