.
Klare Nacht auf Jeju
.
Was gibt es Schöneres als bei Sonnenschein mit offenem Fenster und guter Musik durch die Berliner Landschaft zu brausen? Richtig, bei Sonnenschein mit offenem Fenster und guter Musik durch Jeju zu brausen. Genau das ist mir heute wieder durch den Kopf geschwirrt als im Shuffle ein schönes seichtes Lied kam, wobei „seicht“ hier einfach positiv gemeint ist, nämlich im Sinne von unaufgeregt dahinfließend. Also mal wieder ein Liedtext, gute Laune, Sommer auf Rezept. Das Lied ist übrigens ein Klassiker, doch der Text ist in allen Versionen gleich.
.
제주도 푸른 밤
Klarer Abend auf Jeju
.
떠나요 둘이서 모든 것 훌훌 버리고
Lass uns losgehen, zu zweit, alles in hohem Bogen wegwerfen,
제주도 푸른 밤 그 별 아래
an einem klaren Abend eeauf Jeju unter diesem Stern,
이제는 더 이상 얽매이긴 우리 싫어요
Wollen wir uns jetzt an nichts mehr binden.
신문에 티비에 월급봉투에
Nicht an Zeitung, Fernsehen oder die Lohtüte.
아파트 담벼락보다는 바달 볼 수 있는
Besser als die Wand, ist es das Meer
창문이 이에요. 금귤 일구고 감귤도
aus dem Fenster zu sehen. Lass uns ein Kumquat-Feld und auch Mandarinen
우리 둘이 가꿔봐요 정말로 그대가
anbauen, nur wir zwei. Wenn Du dich wirklich
외롭다고 느껴진다면 떠나요
einsam fühlst, lass uns losgehen.
제주도 푸른 밤 하늘 아래로
Unter den Himmel eines klaren Abends auf Jeju.
.
떠나요 둘이서 힘들게 별로 없어요
Lass uns losgehen, kaum etwas ist anstrengend,
제주도 푸른 밤 그 별 아래
an einem klaren Abend auf Jeju unter diesem Stern
그 동안 우리는 오랫동안 지쳤잖아요
Bis jetzt waren wir doch lange Zeit nur ermüdet.
술집에 카페에 많은 사람에
Von Kneipen, von Cafes, von vielen Menschen.
도시의 침묵 보다는 바다의 속삭임이 좋아요
Eher als das Schweigen der Stadt, ist das Flüstern des Meeres schön.
신혼 부부 밀려와 똑 같은 사진 찍기 구경하며
Die Frischvermählten kommen, um die gleichen Fotos zu schießen und sich umzuschauen,
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면 떠나요
wenn Du das wirklich langweilig findest, lass uns losgehen,
제주도 푸르메가 살고 있는 곳
an einen Ort, an dem Jejus Reinheit noch lebendig ist.
.
.
제주도 푸른 밤
Klarer Abend auf Jeju
.
떠나요 둘이서 모든 것 훌훌 버리고
Lass uns losgehen, zu zweit, alles in hohem Bogen wegwerfen,
제주도 푸른 밤 그 별 아래
an einem klaren Abend eeauf Jeju unter diesem Stern,
이제는 더 이상 얽매이긴 우리 싫어요
Wollen wir uns jetzt an nichts mehr binden.
신문에 티비에 월급봉투에
Nicht an Zeitung, Fernsehen oder die Lohtüte.
아파트 담벼락보다는 바달 볼 수 있는
Besser als die Wand, ist es das Meer
창문이 이에요. 금귤 일구고 감귤도
aus dem Fenster zu sehen. Lass uns ein Kumquat-Feld und auch Mandarinen
우리 둘이 가꿔봐요 정말로 그대가
anbauen, nur wir zwei. Wenn Du dich wirklich
외롭다고 느껴진다면 떠나요
einsam fühlst, lass uns losgehen.
제주도 푸른 밤 하늘 아래로
Unter den Himmel eines klaren Abends auf Jeju.
.
떠나요 둘이서 힘들게 별로 없어요
Lass uns losgehen, kaum etwas ist anstrengend,
제주도 푸른 밤 그 별 아래
an einem klaren Abend auf Jeju unter diesem Stern
그 동안 우리는 오랫동안 지쳤잖아요
Bis jetzt waren wir doch lange Zeit nur ermüdet.
술집에 카페에 많은 사람에
Von Kneipen, von Cafes, von vielen Menschen.
도시의 침묵 보다는 바다의 속삭임이 좋아요
Eher als das Schweigen der Stadt, ist das Flüstern des Meeres schön.
신혼 부부 밀려와 똑 같은 사진 찍기 구경하며
Die Frischvermählten kommen, um die gleichen Fotos zu schießen und sich umzuschauen,
정말로 그대가 재미없다 느껴진다면 떠나요
wenn Du das wirklich langweilig findest, lass uns losgehen,
제주도 푸르메가 살고 있는 곳
an einen Ort, an dem Jejus Reinheit noch lebendig ist.
.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen